مقدمة
عُرفت الثقافة العربية الإسلامية بثرائها الفكري وتنوعها الإنساني، وشهد تاريخها مظاهر متعددة من التعبير العاطفي والجسدي بين البشر، منها ما يصنَّف اليوم ضمن المثلية الجنسية. وبينما ظلّ الخطاب الديني يجرّم هذا السلوك، فإن الأدب العربي، منذ العصر الأموي وخصوصًا العباسي، سجّل حضورًا واضحًا لقصص الحب بين الرجال، ومواقف طريفة تناولتها كتب التراث بروح أدبية أو نقدية أو حتى ساخرة.
- أبو نواس: شاعر الجرأة والهوى
يُعدّ الحسن بن هانئ (أبو نواس) أبرز من عبّر عن المثلية في الشعر العربي صراحةً.
في ديوانه الذي حفظه أبو الفرج الأصفهاني في الأغاني، نجد قصائد تتغزل بالغلمان وتصف الجمال الذكوري بصدق وانسيابية.
من أبياته الشهيرة:
يا من يرى وجنات بدرٍ في الدجى
ويظنّ أني في هواهُ أُلامُ
ورُويت عنه نوادر طريفة، منها أنه لما عاتبه أحد الوعّاظ على غزله في الغلمان، أجاب مازحًا:
“يا هذا، لو كان الجمال حرامًا لحُرّم الورد والنرجس.”
وقد وردت هذه النادرة في خزانة الأدب والأغاني.
ذكر ابن منظور في أخبار أبي نواس أنه شغف مرة بصبي مليح كان أبوه خياطاً وهو يعمل معه في خياطة الملابس وقد جعله أبوه في الطابق الأعلى حيث لو كان في الأسفل لم يأمن عليه عيون الناظرين وأعمال الفاحشين.
فاحتال أبو نواس للوصول لذلك الصبي فطر ومزق قميصه من الأمام وأتى الخياط وسأله أن يخيطه فاعتذر الخياط عن إجابته لكثرة ما عنده من الخياطة، فقال أبو نواس حولني على ابنك في الطابق العلوي فلعل عنده فسحة ودفع له أجرة الخياطة مقدماً وصعد إلى المليح وجعل يغازله ويضاحكه ويراوده عن نفسه وهو يمتنع، فقال أبو نواس إن أباك قد أذن لي في ذلك وقبض أجرة العمل فلم يجب فصاح أبو نواس يا شيخ إن ابنك لم يستجب لإصلاح القميص بالخياطة
والخياطة في لغة الشاذين بمعنى العمل الجنسي – فناداه الشيخ إعمله له يا بني ما أراد واستر علينا فانقاد الغلام لأبي نواس وبلغ فيه ما أراد وفي ذلك يقول أبو نواس:
ورب أمرد خياط ظفرت به وقبته وأبوه فيه لم يغر
أتيته وقميصي قد من قبل لكي أقد قميصاً فيه من دبر
- الجاحظ ونقد الظواهر الاجتماعية
في القرن الثالث الهجري، تناول عمرو بن بحر الجاحظ في كتبه (البيان والتبيين، الحيوان) موضوع العلاقات بين الرجال بوصفها ظاهرة اجتماعية وثقافية.
لم يكتف الجاحظ بالتوثيق، بل أورد حوارات وطرائف، منها أن أحد القضاة أنكر على شاعرٍ حبّه لغلام، فقال الشاعر ضاحكًا:
“قلبي طفلٌ لا يفرّق بين الذكر والأنثى.”
الجاحظ استخدم مثل هذه القصص لبيان طرافة المجتمع العباسي وتناقضاته.
- الأدب العباسي ومجالس الغلمان
في قصور الخلفاء العباسيين، كانت ظاهرة الغلمان والمغنين الذكور جزءًا من مشهد الترف الحضاري.
يذكر الأصفهاني في الأغاني وابن النديم في الفهرست أن بعض الخلفاء والأمراء كانوا يتباهون بحُسن غلمانهم، وتُروى عنهم طرائف الغيرة والمفاخرة، وقد تحوّلت هذه الممارسات إلى جزء من الثقافة الأدبية والموسيقية لتلك الفترة.
- الحب المثلي في الشعر الصوفي
حتى في الكتابات الصوفية، نجد إشارات رمزية إلى الحب الروحي بين الرجال، مثل أشعار ابن الفارض ورابعة العدوية التي استخدمت لغة العشق الإلهي المستمدة من العلاقات الإنسانية، وهو ما فسّره بعض الباحثين المحدثين على أنه انعكاس لفهم متنوع للحب لا يحدّه النوع أو الجنس.
- قراءة حديثة للتراث
تظهر هذه النصوص اليوم في ضوء جديد، لا بوصفها شذوذًا بل جزءًا من تاريخ التجربة الإنسانية العربية.
المؤرخون والباحثون المعاصرون – مثل جوزيف مسعد في كتابه اشتهاء العرب، وإيف ميشيل كوبر في دراساته عن الأدب العربي الكلاسيكي – يشيرون إلى أن المثلية لم تكن دائمًا موضوع إدانة، بل كانت تُروى أحيانًا كنوع من الجمال أو المزاح أو الشعر.
- ليلة من ليالي الشذوذ
ذكر أبو حيان التوحيدي في الامتاع والمؤانسة ٥١/٢ قال كان بالبصرة غلام مؤنث يجمع ويعشق بعض المهالبة فلم يزل المؤنث يقنع البهالي حتى استماله وأحضره للشابين قال الراوي فلقيته من الغد فقلت له كيف كانت سهرتكم البارحة؟ قال: لما تدانت الأشخاص ورق الكلام والتفت الساق بالساق ولطخ باطنها بالبصاق وقرع البيض بالذكور وجعلت الرماح محور صبر الكريم فلم يجزع وسلم طائعاً فلم يخدع ثم انصرفوا وقد شفيت الصدور وسكنت حرارة النفوس ومات كل وجد واتصل الحبل وانعقد الوصل .
إنّ حضور المثلية في التراث العربي حقيقة موثقة في المصادر الكلاسيكية، سواء عبر الشعر أو النوادر أو السرد التاريخي.
وقد عبّر الأدباء عن مشاعرهم بحرية أوسع مما يُظنّ اليوم.
فبين طرافة أبي نواس، ونقد الجاحظ، ورمزية التصوف، نجد أن العرب القدماء لم يغيبوا عن نقاش المثلية، بل عاشوها ضمن تنوع إنساني وثقافي واسع.
وهذا الإدراك الحديث يدعونا إلى إعادة قراءة تراثنا بعين أكثر انفتاحًا وإنسانية، تعترف بتعدّد التجارب وتنوّع أشكال الحب.
المراجع
الزنا والشذوذ الجنسي في التاريخ العربي – الخطيب العدناني..
***خاتمة
الأغاني – أبو الفرج الأصفهاني.
البيان والتبيين – الجاحظ.
خزانة الأدب – البغدادي.
الفهرست – ابن النديم.
العقد الفريد – ابن عبد ربه.
Joseph Massad, Desiring Arabs, University of Chicago Press, 2007.
Everett K. Rowson, “The Effeminates of Early Medina,” Journal of the American Oriental Society, 1991.
بقلم الحقوقي مرتضــــى
Homosexuality in Arabic Heritage: A Cultural Reading of Poetry, Prose, and Anecdotes
By Jurist Murtada
Introduction
Arabo-Islamic culture is historically distinguished by its intellectual richness and human diversity. Throughout its history, it has witnessed various forms of emotional and physical expression that would today be categorized as homosexuality. While religious discourse maintained a prohibitory stance, Arabic literature—particularly from the Umayyad and Abbasid eras—documented a clear presence of same-sex love and homoeroticism. These accounts were preserved in classical heritage books through a lens that was at times literary, critical, or even humorously satirical.
1. Abu Nuwas: The Poet of Audacity and Desire
Al-Hasan ibn Hani, known as Abu Nuwas, stands as the most prominent figure to explicitly express homoeroticism in Arabic poetry. In his Diwan, preserved by Abu al-Faraj al-Isfahani in Kitab al-Aghani, we find poems that flirt with young men (ghulman), describing male beauty with lyrical fluidity. One of his famous verses says:
O you who sees the full moon’s glow upon his cheeks in the dark, And thinks that for loving him, I should be blamed.
A famous anecdote recounts a preacher rebuking him for his flirtation with males, to which Abu Nuwas wittily replied: “O man, if beauty were a sin, then roses and narcissus would have been forbidden.”
Ibn Manzur also records in Akhbar Abi Nuwas a story of his infatuation with a handsome young apprentice to a tailor. The father kept the boy in an upper floor to shield him from the gazes of admirers. Abu Nuwas devised a ruse by tearing his own shirt and asking the father to mend it. When the father claimed to be too busy, Abu Nuwas suggested the son upstairs do it, paying the fee in advance. Once alone with the youth, he used a clever play on words regarding “tailoring”—which was slang for sexual acts in those circles. When the boy resisted, Abu Nuwas called out to the father: “Sir, your son refuses to ‘tailor’ the shirt!” The father, unaware of the double meaning, shouted back: “Son, do for him what he wants and do not expose us!” —
2. Al-Jahiz: A Critique of Social Phenomena
In the 3rd century AH, Al-Jahiz addressed male-to-male relationships as a socio-cultural phenomenon in his works Al-Bayan wa al-Tabyin and Kitab al-Hayawan. He did not merely document these occurrences but included dialogues and anecdotes. In one instance, a judge rebuked a poet for his love for a boy, to which the poet laughingly replied: “My heart is like a child; it does not distinguish between male and female.” Al-Jahiz used such stories to highlight the wit and contradictions of Abbasid society.
3. Abbasid Literature and the “Ghulman” Culture
In the courts of the Abbasid Caliphs, the presence of ghulman (young male pages) and male singers was a staple of urban luxury. Al-Isfahani and Ibn al-Nadim record that some caliphs and princes took pride in the beauty of their pages, and stories of jealousy and competition over them became part of the musical and literary culture of that era.
4. Homoeroticism in Sufi Poetry
Even in Sufi writings, we find symbolic references to spiritual love between men. The poetry of Ibn al-Farid often utilized the language of human passion to describe divine ecstasy. Modern scholars interpret this as a reflection of a diverse understanding of love that transcends gender and physical categories.
5. A Modern Reading of Heritage
Today, these texts are viewed in a new light—not as “deviance,” but as an integral part of the Arab human experience. Contemporary historians, such as Joseph Massad in Desiring Arabs and Everett Rowson, point out that homosexuality was not always a subject of absolute condemnation; it was often narrated as a form of aesthetic appreciation, wit, or poetic expression.
6. A Night from the Annals of History
Abu Hayyan al-Tawhidi mentions in Al-Imta’ wa al-Mu’anasa an account from Basra regarding an “effeminate” youth (mu’annath) who facilitated an encounter for two young men from the Muhallabid family. When asked the next morning how the evening went, the description was highly metaphorical, describing the union and the “quelling of the heart’s heat” once the bond was sealed, illustrating the openness with which such encounters were discussed in literary circles.
Conclusion
The presence of homosexuality in Arabic heritage is a documented fact in classical sources, whether through poetry, anecdotes, or historical narratives. Writers of the past expressed their feelings with a freedom greater than many imagine today. Between the wit of Abu Nuwas, the social observations of Al-Jahiz, and the symbolism of Sufism, it is clear that ancient Arabs did not shy away from the discourse of same-sex attraction. Embracing this history invites us to reread our heritage with a more inclusive and humane lens—one that recognizes the multiplicity of human experiences and the diverse forms of love.
References
- Al-Aghani – Abu al-Faraj al-Isfahani.
- Al-Bayan wa al-Tabyin – Al-Jahiz.
- Khizanat al-Adab – Al-Baghdadi.
- Al-Fihrist – Ibn al-Nadim.
- Al-Iqd al-Farid – Ibn Abd Rabbih.
- Adultery and Homosexuality in Arab History – Al-Khatib al-Adnani.
- Joseph Massad, Desiring Arabs, University of Chicago Press, 2007.
- Everett K. Rowson, “The Effeminates of Early Medina,” Journal of the American Oriental Society, 1991.


Add a Comment